لا بد وأن أحدهم قطع الكهرباء لا سلكياً . 定是有人远程切断了电源
ماهي المدة التي إنتظروا فيها حتى قطع الكهرباء آخر مره ؟ 上次他们过了多久把电力关掉的?
تعزى نسبة تقل عن 2 في المائة إلى قطع الكهرباء والصعوبة في الوصول إلى الأماكن النائية 低于2%,因为停电以及难以进入边远地点
)د( أخذ أهداف مدنية كرهينة مثل سد إينغا الكهرمائي، مما يؤدي إلى قطع الكهرباء والماء. (d) 劫持平民目标,例如因加水力发电站的水坝,以切断水电。
ونتيجة لذلك، تضطر شركة الكهرباء في غزة إلى قطع الكهرباء لفترات تتراوح ما بين 4 و 8 ساعات يوميا في بعض أجزاء قطاع غزة. 因此,加沙电力公司被迫在加沙地带某些地区每天停电4至8小时。
وأضافت أن حركة الأشخاص والبضائع ما زالت مقيدة إلى حد كبير وأن ما حدث مؤخرا من حالات نقص الوقود أدى إلى قطع الكهرباء يوميا لمدد تصل إلى 12 ساعة. 人员和货物的流动仍然受到极大限制,最近的燃料短缺导致每天断电长达12小时。
إذ أن شركة كهرباء كوسوفو تمضي في قطع الكهرباء عن الأقليات التي لم تدفع الديون التي تراكمت على من كان يشغل المنازل سابقا بشكل غير شرعي. 科索沃电力公司仍然对那些没有交纳以前的非法住户累积的债务的少数族裔采取切断服务的措施。
وخلفت حالات قطع الكهرباء يوميا لفترات تصل إلى 16 ساعة آثارا على الأمن والسلامة سواء فيما يخص السكان المحليين أو موظفي الأمم المتحدة، تمثلت على الخصوص في حوادث السطو على المنازل والسرقة ليلا. 每天长达16小时的停电对当地人口和联合国工作人员造成了安保和安全隐患,特别是夜间偷盗和抢劫事件。
وقد استحدثت الشركة، في محاولة منها لتحسين وضعها المالي، سياسة صارمة تقوم على قطع الكهرباء على من لا يدفع الفواتير، وقد دعم هذه السياسة القادة السياسيون في كوسوفو وبعثة الأمم المتحدة. 为改进其财务状况,科索沃电力公司提出了严格的政策,规定不交电费便掐断电源,这得到了科索沃政府领导人和科索沃特派团的支持。